por (dijo Husai) que sabes a tu padre y sus hombres, que [ser] hombres poderosos ,. Hombres de coraje y valor, y no a tales hombres con manos débiles y de corazón débil, y tan fácilmente intimidadas, como lo sugiere Ahithophel:

y ellos [se] se incorporaron en sus mentes ; o "amargo en el alma" f; No se llena simplemente de problemas y angustia, y deprimido en sus espíritus, a causa de eso, ya que la frase a veces significa; Pero enfurecido y lleno de ira en la rebelión levantada contra su príncipe, lo que los obligó a dejar sus habitaciones; Y ahora está desesperado, todo está mintiendo en juego, sus esposas e hijos, sus familias y propiedades, lucharían furiosamente en la defensa del rey y en sí mismos, y no tan pronto huyerían cuando Ehithophel había representado:

como un oso robado de sus pandillas en el campo ; Un oso es una criatura muy furiosa, especialmente a ella, y cuanto más tiene cuando tiene pistas, y más, cuando se les privan de ellos, cuando abarca en el campo, y en sus ataques de furia con quien se reúna con.

Oseas 13:8.

y tu padre [es] un hombre de guerra ; No solo audaz y valiente, sino experto y hábilmente en todas las artes de la guerra y no es fácil de sorprenderse y ahuyentar, ya que Ahithophel intimó:

y no se alojará con las personas ; en el campamento, pero a cierta distancia de ella; en parte para evitar cualquier diseño traidor sobre él, y en parte, podría no ser sorprendido por el enemigo, sabiendo que su opinión principal era aprovechar a su persona; y por lo tanto, ya que no sería fácil encontrarlo donde estaba, no podía ser golpeado solo, como propuso Ahithophel.

F מרי נפש "Amari animo", Pagninus, Montanus; "Amaro animo", v. L. Versión Tigurine, Junius Tremellius, Piscator. g aristot. Hist. Animal. l. 6. C. 18. 9. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad