y diga, además, he aquí, tu servidor Jacob [está] detrás de nosotros ,. Esto se repite para impresionarlo sobre sus mentes, que podrían tener cuidado con todas las cosas, no para olvidar que, es un punto de gran importancia; Para el presente no habría significado nada, si Jacob no hubiera aparecido en persona; Esaú se habría pensado, en el mejor de los casos, pero se había omitido; Como si fuera indigno de una visita de él, y de conversación con él:

porque dijo : es decir, Jacob o "había dicho" A, en su corazón, dentro de sí mismo, como podría suponerse a partir de su conducta; Por lo que sigue son las palabras de Moisés, el historiador, como observa Aben Ezra, y no de Jacob a sus sirvientes, ni de ellos a Esaú:

lo apaciguaré con el presente que voy a ver antes que yo, y luego veré su cara : Esperaba que el presente produjera el efecto deseado; que le alejaría su ira de él, y pacificarlo; Y luego debería poder aparecer ante él, y ver su rostro con placer: o, "Voy a expiar su cara" B, ya que algunos hacen las palabras, o lo harán propicio y favorable; o cubre su rostro, ya que Aben Ezra lo interpreta, es decir, hacer que oculte su ira y resentimiento, que no aparecerá; o hacer que su furia cese, como Jarchi; o retire su ira, ira y disgusto, como Ben Melech; Todo lo que nuestra versión lleva, haciéndolo, "apaciguarlo"; y entonces,.

por eventura que aceptará de mí : Recibirlo con marcas de ternura y afecto, y de una manera muy honorable y respetable.

A כי אמר "Dicebat Enim", Vatablus, Junius Tremellius, Drusius. b אכפרה פציו "Expiapebo Faciem Ejus", Montanus "Propitium Reddam", Drusius, Munster.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad