Habla ahora a Zerubbabel, el hijo de Shealtiel, gobernador de Judá ,. De quién, su descenso y su dignidad, Hageo 1:1. La versión de Septuagint lo hace incorrectamente "de la tribu de Judá"; En el que le siguen la versión árabe; Porque, aunque era de la tribu de Judá, esto no lo distingue lo suficiente; Tampoco responde a la palabra aquí usada, lo que es expresivo de su oficina y dignidad. La versión latina de Vulgate, Lutero y Castalio, omita la partícula א, renderizada "ahora", que es muy enfática. El profeta se le ordena ir y decir lo que es una oferta, directamente, de inmediato, de inmediato, sin demora; El mismo día antes mencionado, sí, en ese momento o momento, la gente está ahora en el trabajo, bajo el ojo de su gobernador; Para eliminar una ofensa, que podría desalentarlos en su trabajo, tomada de la mezquindad del edificio, en comparación del antiguo templo:

y a Josué, hijo de Josedech, el sumo sacerdote, y al residuo de las personas ; Estos, además de los dos primeros, incluso en todo el cuerpo de la gente, el remanente que salió del cautiverio de Babilonia:

diciendo ; a las personas anteriores, de la siguiente manera:

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad