o como un inoportuno nacimiento oculto ,. O "Hid, como uno nacido fuera de tiempo", como Sr. Troughon lo lee; El Septuagint usa la misma palabra que el apóstol, cuando dice algo de sí mismo, 1 Corintios 15:8; La palabra tiene la significación de "caídas" y diseña un abortivo, que es como la fruta que cae del árbol antes de que esté maduro; y se puede decir que esto está "oculto", ya sea en el vientre, como el Targum, o sin embargo, a la vista del hombre, no se acerca a cualquier forma adecuada, y mucho menos perfección; Ahora, el trabajo sugiere, que si no se hubiera estallado con reyes, consejeros y príncipes, pero al menos debería haber sido un aborto, y eso lo hubiera sido también para él: entonces.

no había sido ; o no debería haber sido nada, no se calcule nada; No debería haber sido numerado entre los seres, pero se contabilizó como una no importa, y no debería haber tenido subsistencia o parado en el mundo en absoluto:

como bebés [que] nunca vieron luz ; y, si no como un nacimiento prematuro, lo que no llega a ninguna perfección, pero debería haber sido como bebés, que, aunque sus madres han pasado todo su tiempo completo, y tienen todas sus extremidades en la perfección y la proporción, pero están muertos. , o muerto muerto, sus ojos nunca se han abierto para ver ninguna luz; Significado no la luz de la ley, como el Targum, sino la luz del sol, o la luz del mundo, vea Eclesiastés 6:3; Los bebés solían ser enterrados en los pozos o cuevas de las momias t.

s כגפל "sicut abortivus qui ex útero excidit, aut en Terram Cadit", Michaelis. T Vansleb, UT supra, (relación de viaje a Egipto,) P. 90.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad