Temblan, Thuu Thue, ante la presencia del Señor ,. O, "La Tierra ha temblado ante la presencia del Señor"; Así que las versiones siríacas y árabes lo hacen; El imperativo a veces se pone para el pretérito o el tiempo pasado, consulte Salmo 22:9, de la misma manera, las versiones latinas de Septuagint y Vulgate lo hacen, "la tierra se mueve ante la presencia del Señor"; y luego el sentido es por una prosopopoeia. Es que se pregunte, que nosotros, el mar, el río, el río de Jordania, las montañas y las colinas, hemos huido, o han sido empujados hacia atrás, o se han omitido como carneros y corderos, cuando somos una Tierra. Parte, ¿ha temblado ante la presencia de Dios? ¿Quién, cuando lo hace pero mira, la tierra tiembla?; Y cuando toca las colinas, fuman, Salmo 104:32. Es, en la misma presencia de Dios, hemos sido movidos, el poder de los cuales hemos sentido, incluso.

en presencia del dios de Jacob ; que sacó a Jacob de Egipto, lo llevó a través del mar, y le dio la ley sobre Sinaí. Esto no debe entenderse de la presencia general y común de Dios, que está en todas partes, y con todas sus criaturas para esto no se atiende con fenómenos tan maravillosos como se mencionó aquí, ya sea en el sentido literal o místico; Pero de la presencia majestuosa, poderosa y graciosa de Dios; como a veces causa asistir a sus ministros, su palabra, sus iglesias, sus mártires y confesores; y para atraer a un asombro, y aterrorizar, sus mayores enemigos, así como para convertir a su propia gente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad