envió buzos de moscas entre ellos ,. Esta fue la cuarta plaga; Ver Éxodo 8:24, la Palabra significa una "mezcla" F, y el Targum lo hace.

"Una mezcla de bestias salvajes; ''.

así que Josefo G entendió esta plaga de varios tipos de bestias de diferentes formas, y como nunca se había visto antes. Aben Ezra, en Éxodo 8:24 interpreta a las bestias malvadas mezcladas, como leones, lobos, osos y leopardos; y Jarchi, en el mismo lugar, de serpientes y escorpiones: las versiones siríacas y árabes aquí, siguiendo la Septuaginta, renderizan la palabra "Moscas para perros"; así llamado porque estaban, como dice Pliny H dice, muy problemático para los perros, por lo que podrían dar a los egipcios una mayor inquietud, porque adoraban a los perros. Dios puede hacer uso de instrumentos muy importantes y despreciables, el menor de los insectos, para plagar y angustiar a los enemigos más poderosos de su pueblo.

que los devoró ; corrompió su tierra, Éxodo 8:24, tal vez produjo una pestilencia, que destruyó a muchos de los habitantes, o consumió las verduras de la tierra; Como, pero hace unos años, en Nueva Inglaterra, una especie de insectos salió de pequeños agujeros en el suelo, en forma de gusanos, y se volvió hacia las moscas, que para el espacio de doscientas millas envenenadas y destruyeron todos los árboles. En el pais que.

y ranas, que los destruyeron ; con su hedor; Ver Éxodo 8:5, con esta plaga comparar Apocalipsis 16:13, esta fue la segunda plaga.

E esto fue escrito alrededor de 1750. Editor. F ערב "Mixtionem", Montanus; "miscelam", vatablus; "Un enjambre mixto", Ainsworth. g antiguo. l. 2. C. 14. secta. 3. h nat. Hist. l. 11. C. 34. Veo filosofo. Tramitar. volumen. 2. pag. 766. Ver también p. 781.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad