Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

Ainsi dit le Seigneur ... Je t'ai pris à la bergerie [ min (H4480) hanaaweh (H5116)]. Les troupeaux de nomades sont généralement gardés en rase campagne, sans être mis dans des replis. Dans d'autres circonstances, ils sont conduits dans des enclos découverts élevés dans diverses parties de leur territoire pastoral. Ce sont les `` moutons-cotes '' - une structure grossière de murs de boue, généralement sous la forme d'une tour ronde de construction grossière, de haute muraille, mais ouverte au sommet, dans laquelle les moutons sont souvent enfermés la nuit pour les protéger de bêtes sauvages. La signification est la suivante: Je vous ai élevé au trône d'une humble condition uniquement par un acte de grâce divine, et non par vos propres mérites antérieurs (voir la note à 1 Samuel 16:11), et vous a permis d'acquérir une renommée égale ou supérieure à tout autre monarque. Votre règne sera à jamais considéré comme la meilleure et la plus brillante époque de l'histoire d'Israël, car il garantira à la nation un héritage stable de prospérité et de paix, sans aucune des oppressions ou des désordres qui les ont affligés dans les premiers temps.

Continue après la publicité
Continue après la publicité