1 Samuel 5:1

And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. ASHDOD - ou Azotus, l'une des cinq satrapies philistines, et un lieu de grande force. Qu'elle ait toujours été un lieu fortifié est évident à partir de son nom, qui signifie pouvoir, comme le shedeed arabe, «fort»... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:2

When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. LA MAISON DE DAGON. Des temples majestueux ont été érigés en l'honneur de cette idole, qui était la principale divinité des Philistins, mais dont le culte s'étendait également à toute la Syrie... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:3

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. ILS D'ASHDOD SE SONT LEVÉS TÔT. Ils ont été remplis de consternation quand ils ont trouvé l'objet de leur stupide... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:4

_AND WHEN THEY AROSE EARLY ON THE MORROW MORNING, BEHOLD, DAGON WAS FALLEN UPON HIS FACE TO THE GROUND BEFORE THE ARK OF THE LORD; AND THE HEAD OF DAGON AND BOTH THE PALMS OF HIS HANDS WERE CUT OFF UPON THE THRESHOLD; ONLY THE STUMP OF DAGON WAS LEFT TO HIM._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:5

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day. PAR CONSÉQUENT, NI LES PRÊTRES ... NI AUCUN ... NE MARCHENT SUR LE SEUIL DE DAGON. Une cérémonie superstitieuse s'est glissée, et dans la providence de Dieu s'es... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:6

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof. LA MAIN DU SEIGNEUR PESAIT SUR EUX D'ASHDOD. La présomption des Ashdodites a été punie par un jugement sévère qui les a rattrapés sous la forme d'une pe... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:7

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god. L'ARCHE DE ... DIEU ... NE DEMEURERA PAS AVEC NOUS. Elle fut successivement transportée dans plusieurs des grandes villes du pays;... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:8-10

_THEY SENT THEREFORE AND GATHERED ALL THE LORDS OF THE PHILISTINES UNTO THEM, AND SAID, WHAT SHALL WE DO WITH THE ARK OF THE GOD OF ISRAEL? AND THEY ANSWERED, LET THE ARK OF THE GOD OF ISRAEL BE CARRIED ABOUT UNTO GATH. AND THEY CARRIED THE ARK OF THE GOD OF ISRAEL ABOUT THITHER._ No JFB commentary... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:11

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. ILS... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 5:12

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. LE CRI DE LA VILLE MONTA AU CIEL. La maladie s'accompagne d'une douleur aiguë, et elle est loin d'être un phénomène rare dans la plaine philistienne, bien que sur l'occasion mentionnée dans le tex... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité