Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.

Maintenant ... arrivèrent les princes de Juda et rendirent hommage au roi. Jusque-là, pendant que Joash occupait le trône, son oncle avait tenu les rênes du pouvoir souverain et, par ses excellents conseils, avait dirigé le jeune roi vers des mesures calculées pour promouvoir à la fois les intérêts civils et religieux du pays. La piété fervente, la sagesse pratique et la fermeté inflexible de ce sage conseiller exerçaient une immense influence sur toutes les classes. Mais maintenant que la barre du navire d'État n'était plus dirigée par la tête saine et la main ferme du vénérable grand prêtre, les véritables mérites de l'administration de Joash apparaissent; et faute de principes bons et éclairés, ainsi que, peut-être, d'énergie naturelle de caractère, il se laissa entraîner dans une course qui fit bientôt naufrager le vaisseau sur des rochers cachés.

Le roi les a écoutés ... Ils étaient secrètement attachés à l'idolâtrie, et leur rang élevé est une triste preuve à quel point la nation était devenue corrompue pendant les règnes. de Joram, Abatsia et Athalie. Avec de fortes professions d'allégeance, ils ont humblement demandé de ne pas être soumis à la nécessité continue de voyages fréquents et coûteux à Jérusalem, mais ont accordé le privilège que leurs pères avaient apprécié d'adorer Dieu dans les hauts lieux de la maison; et ils ont formulé leur requête de cette manière plausible et la moins offensante, sachant bien que, s'ils étaient excusés de fréquenter le temple, ils pourraient - sans risque de découverte ou de dérangement - se livrer à leurs goûts en observant les rites privés qui leur plaisaient. Le roi faible d'esprit a accordé leur pétition; et la conséquence fut que lorsqu'ils quittèrent la maison du Seigneur, le Dieu de leurs pères, ils «servirent bientôt des bosquets et des idoles».

Continue après la publicité
Continue après la publicité