He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gath-hepher.

Il a restauré la côte d'Israël ... Récupération du territoire perdu par les incursions frontalières réussies de Hazael (voir les notes à 2 Rois 10:32), il rétablit les anciennes frontières des dix tribus. Ce résultat avait été prédit par Jonas, dont le seul récit qui nous a été transmis est contenu dans ce passage et dans le livre appelé par son nom. Les prophéties par lesquelles il a animé le patriotisme de Jérobeam II dans ses luttes longues et sévères contre les rois de Syrie n'ont pas été enregistrées; car, bien qu'il y ait eu une série ininterrompue de prophètes en Israël, aucun d'entre eux n'a écrit ses prédictions; et Osée, qui vécut après Jonas, à la fin du règne de ce Jéroboam, fut la première dont les prophéties, recevant une forme permanente, furent ensuite admises dans le canon sacré. Quant à la filiation supposée de Jonas, voir les notes à 1 Rois 17:17 - 1 Rois 17:23. Le nom de son père était Amittai [ 'Amitay (H573), true] - un nom qui lui a été donné, selon la tradition juive, en référence au dicton de sa mère (2 Rois 14:24)," Maintenant je sais que la parole du Seigneur en ton mois est vérité; " d'où, disent-ils, Jonas a été appelé le fils Amittai - i: e., le fils de la vérité. Amittai est censé avoir été lui-même un prophète. Si cette tradition juive a un fondement, la famille doit avoir déménagé de Sarephath, ou, en tout cas, Jonas lui-même, à Gath-hepher, une ville de Zabulon, en basse Galilée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité