Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Naaman ... était un grand homme avec son maître - hautement estimé pour son caractère militaire et son succès.

Et honorable , [ uwnsu' (H5375), exalté, admiratif; Septante, téthaumasmenos].

Parce que par lui, le Seigneur a donné la délivrance à la Syrie [ la-'Araam (H758); Septante, Suria, le nom donné au temps des rois au pays au nord de Canaan]. Yahvé, le Dieu d'Israël, est ici représenté comme guidant les destinées d'un royaume païen - pas une simple divinité locale, comme les idolâtres plaçaient l'une ou l'autre de leurs nombreuses divinités sur certaines provinces; mais le Grand Etre dont la prévoyance est sur toutes les nations de la terre.

Mais c'était un lépreux. Cette lèpre, qui en Israël l'aurait exclu de la société, n'a pas affecté son libre contact à la cour de Syrie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité