So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.

Amnon se coucha et se rendit malade. Les Orientaux sont de grands adeptes pour simuler la maladie, chaque fois qu'ils ont un objectif à accomplir.

Laisser Tamar ma sœur venir me préparer quelques gâteaux , [ lªbibowt (H3834)] - gâteaux délicats, avec des graines stimulantes en eux; omelettes, crêpes [Septante, kolluridas]. Au roi Amnon a parlé de Tamar comme «sa sœur» un terme astucieusement conçu pour tromper son père; et la demande parut si naturelle, l'appétit délicat d'un malade exigeant d'être comblé, que le roi promit de l'envoyer. Les gâteaux semblent avoir été une sorte de pain de fantaisie, à la préparation duquel les dames orientales prennent beaucoup de plaisir; et Tamar, flattée par l'invitation, ne perdit pas de temps à rendre le service requis dans la maison de son frère malade.

Continue après la publicité
Continue après la publicité