And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. Je ... te rendrai toute la terre de Saül ton père - i: e., grand-père; son domaine privé à Gibeah.

Tu mangeras continuellement du pain à ma table. Une place à la table royale les jours publics lui a été assignée, comme c'est encore la coutume chez les monarques orientaux. Le domaine familial de Saül, qui était tombé aux mains de David du droit de sa femme (Nombres 27:8), ou a été confisqué à la couronne par la rébellion d'Ish-bosheth (2 Samuel 12:8), a été fourni (2 Samuel 9:11; également 2 Samuel 19:28) pour l'activer de maintenir un établissement convenant à son rang, et Ziba nomma intendant pour le gérer, à la condition de recevoir la moitié du produit en rémunération de son travail et de ses dépenses, tandis que l'autre moitié devait être payée comme loyer au propriétaire de la terre (2 Samuel 19:29), Il s'agit d'un arrangement très courant dans l'agriculture du sol dans les pays de l'Est, en particulier lorsque le propriétaire fournit les semences.

Continue après la publicité
Continue après la publicité