Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Vous avez cherché beaucoup - littéralement, "regardé", de manière à vous tourner trop les yeux. L'infinitif hébreu exprime ici la recherche continue [ paanoh (H6437) 'el (H413)]. Vous espériez faire «beaucoup» votre magasin en négligeant le temple. Plus votre avidité était grande, plus votre déception d'être plus pauvre que jamais était amère.

Et quand vous l'avez ramené à la maison, j'ai soufflé dessus - même la petite récolte apportée dans vos granges, je l'ai dissipée. «J'ai soufflé dessus» - c'est-à-dire que je me suis dispersé et j'ai fait périr avec mon simple souffle, comme du maïs épars et flétri.

A cause de ma maison qui est désolée, et vous courez chacun dans sa propre maison - en opposition catégorique.

Ye run - exprimant la volonté de chacun d'entre eux de poursuivre leurs propres intérêts égoïstes (cf. "run", Proverbes 1:16), contrastait avec leur apathie envers la maison de Dieu. Le désir du croyant, au contraire, est d'être rendu possible, par l'influence libératrice et élargissante de Dieu sur son cœur, de "suivre la voie des commandements de Dieu" (Psaume 119:32).

Continue après la publicité
Continue après la publicité