Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Vos enfants, qui à l'époque n'avaient aucune connaissance. Toutes les anciennes versions lisent «aujourd'hui» au lieu de «ce jour-là»; et le sens est «vos enfants qui savent maintenant »ou« qui ne savent pas encore le bien ou le mal ». Comme les enfants n'avaient pas participé à l'épidémie de péché, ils ont été épargnés pour obtenir le privilège dont leurs parents non croyants avaient perdu. Les voies de Dieu ne sont pas les voies de l'homme.

Continue après la publicité
Continue après la publicité