Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.

Regarde de ta sainte demeure ... et bénis ton peuple Israël. Dans ce passage, Dieu prescrit aux Israélites une forme de gloire dans leur obéissance à la loi mosaïque , et de plaider sur cette obéissance pour les bénédictions de l'alliance. Les aurait-il dirigés vers la gloire dans leur observance de cette loi, si, en fait, les plus sincères d'entre eux ne l'avaient pas observée? Pourtant, sans doute, tel était le cas, si ses exigences étaient les mêmes que celles de la loi de la nature. Mais les choses énumérées dans cette forme de gloire n'étaient que des performances extérieures, et on peut facilement croire que beaucoup se vanteraient vraiment de les avoir toutes faites, qui étaient des étrangers malgré la charité qui découlait d'un cœur pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère. (voir Erskine, «Sur la nature de l'alliance du Sinaï»; voir aussi «Conférences sur le Pentateuque» de Grave, 2:, p. 24).

Continue après la publicité
Continue après la publicité