And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

Et ils ont dit: Reculez , [Septante, aposta ekei; Vulgate, reculer illuc (cf. Ésaïe 49:20, où il est rendu "give place"]. Mais Maurer préfère le sens de s'approcher, approcher, que le verbe porte parfois ( voir Gesenius, voce, naagash (H5066) No. 2), et rend les mots "viens ici" sur un ton menaçant. WayishpoT (H8199) shaapowT (H8199), et il se prépare toujours pour un juge (cf. 2 Pierre 2:7).

Continue après la publicité
Continue après la publicité