And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.

Votre sceau ... , [ chotaamkaa (H2368)] - un sceau ou un sceau portant une légende , le nom du propriétaire et de son père, ou un sentiment religieux (cf. 2 Timothée 2:19). Les Hébreux, comme les Perses et les Arabes modernes, portaient couramment leur chevalière suspendue au cou (cf. Cantique des Cantiqu 8:6).

Et tes bracelets. Les bracelets, y compris les brassards, étaient portés aussi bien par les hommes que par les femmes parmi les Hébreux. Mais le mot hébreu [ paatiyl (H6616)] rendu ici par "bracelets", signifie la corde ou le ruban torsadé par lequel la chevalière était suspendue. Comme le sceau à lui seul était probablement plus qu'un équivalent pour l'enfant, il n'est pas facile de conjecturer pourquoi les autres choses ont été données en plus, sauf en supposant que le sceau perforé était attaché par une ficelle ou une chaîne au bâton. `` Tout le monde porte un sceau, généralement d'environ un pouce de long, et environ un tiers de leur longueur de diamètre, composé de divers matériaux: une composition dans laquelle le manganèse noir est l'ingrédient principal, ou d'améthyste, de cristal de roche, de cornaline, d'agate , calcédoine, onyx, jaspe, pyrites, etc. Elles sont généralement creuses, soit pour être portées enfilées sur une corde, soit pour admettre un axe métallique. Les bâtons de marche sont sculptés au sommet sous la forme d'une pomme, d'une rose, d'un lys, d'un aigle ou quelque chose de similaire. Dans les sculptures antiques, les personnes de dignité sont toujours représentées avec des bâtons »(Rawlinson« Herodotus », b. 1 :, ch. 195).

Juda et les autres membres de la famille de Jacob importaient la pratique de porter un sceau et un bâton avec eux à Canaan, et ils les auraient constamment avec eux, comme Hérodote en témoigne les Babyloniens; et un oriental moderne a toujours son sceau avec lui. `` Étant donné que la signature d'un écrivain n'a aucune valeur, sauf dans des cas particuliers, en Orient, et que tous les documents, pour être valides, doivent être scellés avec des sceaux portant les noms des parties à eux, le sceau gravé est d'une grande importance '' (`` Ninive et Babylone '' de Layard, p. 608, note).

Landseer («Sabaean Researches») dit, «le sceau était généralement attaché aux bâtons de marche des personnes d'autorité et de rang, dans les temps anciens, parmi les gens de Mésopotamie et d'Assyrie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité