With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;

Avec qui - Hébreu, «lui». L'antécédent est évidemment à Manassé, non pas, cependant, la moitié de la tribu que je viens de mentionner, mais l'autre moitié; car l'historien, conduit, pour ainsi dire, par le son du mot, s'interrompt pour décrire les possessions au-delà de la Jordanie déjà assignées à Ruben, Gad et la moitié de Manassé (voir la note à Nombres 32:1 - Nombres 32:42; Deutéronome 3:8 - Deutéronome 3:17). Il peut être approprié de noter qu'il était sage de consigner ces limites, car, en cas de malentendu ou de différend sur les limites exactes de chaque district ou propriété, un appel pourrait toujours être fait à ce document faisant autorité, et un la pleine connaissance ainsi que le sens reconnaissant obtenu de ce qu'ils avaient reçu de Dieu (Psaume 16:5 - Psaume 16:6).

Continue après la publicité
Continue après la publicité