That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

J'ai confié à mon frère ... la charge de Jérusalem. Si, comme on le suppose communément, Néhémie envisageait maintenant un retour à Suse, selon sa promesse, c'était naturel qu'il veuille confier la garde de Jérusalem et la gestion de ses affaires civiques à des hommes dont il pourrait se confier la capacité, l'expérience et la fidélité. Hanani, un proche parent (Néhémie 1:2), en était un, et avec lui était associé en tant que collègue Hananiah, "le souverain du palais" -

c'est-à-dire le maréchal ou le chambellan de la cour vice-royale que Néhémie avait maintenue à Jérusalem. Le principe religieux élevé, ainsi que l'esprit patriotique de ces deux hommes, les recommandaient comme étant par excellence qualifiés pour être investis d'une confiance officielle d'une telle importance particulière.

Craignait Dieu plus que beaucoup. La piété de Hananiah est particulièrement mentionnée comme le fondement de son éminente fidélité dans l'accomplissement de toutes ses fonctions, et, par conséquent, la raison de la confiance que Néhémie reposait en lui, car il était pleinement convaincu que la crainte de Dieu de Hanania le préserverait de ces tentations de trahison et d'infidélité qu'il risquait de rencontrer au départ du gouverneur de Jérusalem.

Continue après la publicité
Continue après la publicité