Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.

Les Amalécites ... et les Cananéens - (voir la note à Deutéronome 1:44.)

Même à Hormah. Le nom a ensuite été donné à cet endroit en mémoire de l'immense massacre des Israélites à cette occasion. Son nom était auparavant (Juges 1:17) Zephath [ Tsªpat (H6857), tour de guet] considéré par le Dr Robinson ( «Biblical Researches», vol. 2:, p. 583) pour être le col es-Safeh, ou Soufah, au nord-ouest d'Ain-el-Weibeh, en haut de la chaîne de montagnes qui s'étend le long de l'extrémité sud de la Palestine. Mais ce défilé, de l'avis de tous, est si difficile à monter comme à descendre (Drew's Scripture Lands, p. 78; Martineau's Eastern Life, p. 61) qu'il est impraticable pour l'avancée d'une nombreuse armée. D'ailleurs, il est si improbable qu'une telle position, que ce soit en haut ou en bas de la montagne, soit choisie pour l'érection d'un fort, qu'elle a été rejetée par la plupart des voyageurs qui l'ont soigneusement explorée.

Un autre site, plus probable, a été trouvé à Wady Ruheileh - la principale entrée du sud-ouest à la région la plus au sud de la Palestine - à un endroit appelé Sebata. Le col par lequel ils ont tenté de pénétrer la barrière de la montagne s'appelle el-Haudeh, à deux heures et demie de Khalusa (Chesil), près de l'extrémité sud-est du mont Halal, (Tuch, dans 'Jour. Sac. Lit.', juillet , 1848, pp. 93, 94; Kurtz, vol. 3:, pp. 227-336; Wilson's 'Lands of the Bible', vol. 1:, p. 342; 'Negeb', pp. 12, 198-206 , 243, etc.) Il n'y a pas de divergence entre ce passage, où les ennemis d'Israël sont décrits comme se précipitant vers le bas de la colline, et Nombres 14:25, où on dit qu'ils «habiter dans la vallée» ou les plaines.

`` Nous n'avons qu'à jeter un coup d'œil sur une bonne carte de la Palestine pour percevoir que la partie nord du territoire considéré (maintenant habitée par les tribus arabes Saidiyeh, Dhullam et Jehalin) est élevée à plusieurs centaines de pieds au-dessus du niveau de la mer , et se compose, en fait, d'une succession de vastes terrasses, qui, comme les marches d'un escalier gigantesque, montent peu à peu de l'Arabah à un vaste plateau ou haut plateau. On comprend donc aisément comment l'écrivain sacré pourrait bien en parler comme simple, par opposition au «pays montagneux de Juda», auquel il jouxte au nord-ouest; tandis qu'à ses assaillants israélites, qui ont dû peiner jusqu'à son accélération méridionale, elle apparaîtrait, comme elle l'était en effet, comme une montagne d'une élévation non négligeable »(« Négueb », p. 10: cf. Robinson,« Biblical Researches », vol. 2:, p. 467; Williams '' Holy City, '' p. 488; Stewart's 'Tent and Khan', p. 215).

Continue après la publicité
Continue après la publicité