Ces hommes. La Septante ne parle que d'un : "Et il se tint", &c., (Haydock) et les verbes sont au singulier, 2 Rois xxiii. 12. --- Donné. Les vayahas hébreux (ibid.[2 Rois xxiii. 12.?]) sont plus corrects que vayosha, "sauvé". (Kennicott) --- Les protestants sont obligés d'ajouter, "les ont sauvés par une grande délivrance". Mais il n'y a rien dans l'original signifiant par. (Haydock)

Continue après la publicité
Continue après la publicité