Ni le bureau. La Vulgate répète la négation de la phrase précédente. D'autres traduisent : « La coutume des prêtres avec le peuple était », etc., ou « le prétendu droit des prêtres », etc. Ils ne remplissaient pas leur devoir envers Dieu (Calmet) et ne se contentaient pas de ce que la loi les autorisait à recevoir du peuple. (Haydock) --- Serviteur, ou fils; peut-être Ophni ou Phinees.

--- L' ébullition. Aux temps héroïques, la viande n'était jamais bouillie, mais rôtie. (Athénée i. 10. ; et Servius ; bien qu'Hésiode affirme le contraire, v. 748. (Calmet) --- Abulensis (q. 8.) observe que la personne qui a offert la victime, a fait bouillir les parties qui lui appartenaient, ainsi que la part du prêtre. Mais, alors que dans les offrandes de paix, seuls la poitrine et l'épaule droite revenaient au prêtre, ces hommes rapaces prenaient ce qu'ils voulaient. (Ménochius)

Continue après la publicité
Continue après la publicité