Tas. Hébreu, "les eaux du Jourdain seront coupées : les eaux qui descendent d'en haut, elles se tiendront comme sur un tas", comme des montagnes de glace. La Vulgate nous informe du devenir des eaux (Haydock) en dessous de cette division. Où cela a eu lieu, nous ne trouvons pas enregistré, de sorte que nous ne pouvons pas savoir exactement quelle serait la taille d'un espace qui serait laissé à sec. Calmet permet, « près de six lieues », v. 4 et 16.

Mais ici, à supposer que le Jourdain soit divisé contre Jéricho, dit-il, « les eaux qui se jettent dans la mer Morte laisseraient, selon toute probabilité, au moins deux ou trois mille pas du chenal à sec ». Interruptus aquis fluxit prior amnis in quor;

Ad molem stetit unda fluens. -----Lucan, Phar. ii.

Continue après la publicité
Continue après la publicité