LES LAMENTATIONS DE JEREMIAS.

INTRODUCTION.

Dans ces Jérémie déplore de la manière la plus pathétique les misères de son peuple et la destruction de Jérusalem et du temple, en vers hébreux, commençant par des lettres différentes selon l'ordre de l'alphabet hébreu. (Challoner) --- Dans le premier chapitre l'ordre est exactement observé, mais dans les trois suivants phe vient avant ain, soit pour quelque mystère qui nous soit inconnu, soit par le dérangement des transcripteurs, qui pensaient peut-être que ces versets étaient mieux liés , comme ils semblent être, (Calmet) bien que ce ne soit pas très clair.

(Haydock) --- Dans de tels morceaux, les sentiments d'un cœur pensif sont déversés sans grand lien. (Worthington) --- Les Grecs nomment ce mot grec : threnoi, et hébreu kinoth, ou lamentations. (Haydock) --- Saint Jérôme, (2 Paralipomenon xxxv. 25.) pense que c'était la première composition de Jérémie, et chantée à la mort de Josias. (Worthington) (Saint-Jérôme, dans Zacharie XII. 11.) --- L'éloge du roi semble lui appartenir plutôt qu'à Sedecias, chap.

iv. 20. (Calmet) --- Pourtant, il pourrait être appliqué plus tard à ce dernier, (Haydock) et à la ruine de Jérusalem, Ecclesiasticus xlix. 8. (Saint-Jérôme, Préf. ; Théodoret, &c.) --- La ville est représentée debout, et parfois en ruines. Type. v. semble avoir été écrit après le reste, v. 4, 18. (Calmet) --- Ce n'est pas un acrostiche comme eux. Le prophète fait allusion à la condition misérable des Juifs, après le meurtre de leur Messie ; c'est pourquoi l'Église se sert des lamentations à l'anniversaire de la passion de notre Sauveur, invitant tous les pécheurs, juifs et païens, à se repentir : « Jérusalem, Jérusalem, convertis-toi au Seigneur ton Dieu. (Worthington) --- De nombreux passages sont applicables à une âme tombée dans le péché, comme le montre le commentaire sous le nom de saint Jérôme (Haydock) compilé par Rabanus (Du Pin). (Haydock)

Continue après la publicité