Proverbes 26:1

_Gloire et puissance. Un imbécile dans une haute fonction mettra en danger lui-même et le public ; (Calme) tandis que les vertueux, voyant que le mérite n'est pas considéré, ne se pousseront pas en avant. (\'c6schines.)_... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:2

_Comme un oiseau, &c. Le sens est qu'une malédiction prononcée sans cause ne fera aucun mal à la personne qui est maudite, mais reviendra sur celui qui maudit ; comme partout où vole un oiseau, il retourne dans son nid. (Chaloner) --- Viens. Chaldéen, « ne viendra pas en vain », s'il est juste, comm... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:3

_Bridon. « Mordre » ou muselière ( camus) pour empêcher l'animal de mordre. (Haydock) --- Septante, arabe, &c., "un aiguillon pour un âne." Mais metheg désigne une bride. (Montanus; Haydock) les ânes y étant très gros, et couramment utilisés pour l'équitation, chap. xiii. 13. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:4

_Répondez pas un imbécile, &c. À savoir, afin de l'imiter; mais seulement pour réprouver sa folie. (Challoner) --- Si tu réponds du tout, (v. 5.) fais-le dans le but, et pour empêcher les autres de prendre le scandale, (Calmet) ainsi que pour humilier le méchant, pour son bien. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:8

_Mercure. Le dieu des voyageurs, qui avaient coutume de jeter une pierre au pied de sa statue, comme le faisaient les Indiens (Vincent. Bellor. xxiv.) et les Arabes. Mahomet ne dérangerait pas cette coutume superstitieuse. Les Rabbins stylisent ces statues Mercolis. Mais la Septante, etc., donne un... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:9

_Si. Hébreu, " comme une épine monte dans le," &c. (Protestants) (Haydock) --- S'il essaie d'en manipuler ou d'en extraire un, il se blessera d'autant plus, que le sot rendrait méprisable la vérité et la sagesse. (Calme) --- Parabole. La Septante, "mais l'esclavage entre les mains des fous" grandit.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:10

_Colère et éviter les poursuites. L'hébreu est diversement lu et traduit. (Calmet) --- Protestants, "le grand Dieu, qui a formé toutes choses, récompense à la fois l'insensé et les transgresseurs". Note marginale, "un grand homme donne tout, et il loue l'insensé", &c. Septante, "toute la chair des f... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:11

_Chien. C'est le seul animal connu pour le faire. Saint Pierre utilise cette comparaison pour dissuader quiconque de renoncer à la foi ; comme le font les Pères, pour montrer la misère qui accompagne une rechute. La Septante ajoute ici, "il y a une confusion", &c., tiré de Ecclesiasticus iv. 25. (Ca... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:12

_Tromper. L'ignorant peut être convaincu qu'il veut être instruit. (Calmet) --- Mais "aucun n'est pire que les demi-savants." (Quintil. i. Jo. v. 21.)_... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:17

_Colère. Hébreu, "passe, et se mêle d'une querelle pas ot lui" se rapportant. (Haydock) --- Ceux-là s'exposent bêtement au danger. Une grande discrétion est requise pour réconcilier ceux qui sont en désaccord._... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:19

_Plaisanter. Il n'échappera pas, pas plus que celui qui a commis un meurtre involontairement, s'il n'était dans une ville de refuge, Nombres xxxv. 22._... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:26

_Trompeur. Hébreu, "dans la désolation". Il grince des dents, mais quand il trouvera une opportunité, il découvrira ses desseins diaboliques. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité