Psaume 75:1

_Assyriens. Septante, "contre l'Assyrien", Sennachérib, 4 Rois XIX. 35. (Haydock) --- David l'a composé après sa victoire sur les Ammonites, et Ezéchias l'a utilisé lorsqu'il a été délivré des Assyriens. (Grotius) --- Cette partie du titre n'est pas d'une grande autorité, car elle ne se trouve pas e... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:2

_Judée. Hébreu, "Juda". (Haydock) --- Cela montre que le psaume a été composé après la séparation des tribus, (Calmet) mais pas invinciblement; comme les noms de Juda et d'Israël étaient utilisés à l'époque de David. (Haydock) --- Le culte divin était presque confiné à la terre promise jusqu'à la na... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:3

_Paix. hébreu Shalem. --- Demeure. Hébreu, « tente ou hutte », expression qui montre combien la plus belle structure de l'Orient était au-dessous de la majesté de Dieu. (Calmet) --- Il a laissé le reste du monde suivre ses propres inventions et ses faux dieux, réservant Israël à son Église. (Worthin... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:4

_Là. Dans ce pays privilégié. L'armée de Sennachérib périt sur la route de Péluse, 4 Rois xx. --- Pouvoirs. Hébreu, « étincelles » (Calmet) ou « flèches ardentes ». (Montanus) (Psaume XII. 14., et cxix. 4.) (Haydock) --- Tous les adversaires de l'Église, ou Sion, doivent périr. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:5

_Collines. De Juda, qui sont appelés éternels, à cause de leur stabilité, Deutéronome xxxiii. 15. L'hébreu semble être incorrect. (Calmet) --- "Tu es magnifiquement une lumière de (Haydock) ou plus que, (Berthier) les montagnes de la captivité." (Saint-Jérôme) --- Ou, "de proie". (Protestants) --- ... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:6

_Troublé. Hébreu, " pillé " ou " stupéfié ". (Berthier) --- Les orgueilleux et blasphématoires Sennachérib, Rabsaces, etc., étaient pleins de consternation, lorsque l'ange destructeur tua 185 000 (Calmet) en pleine nuit. « Quel terrible étonnement, vous les hommes_ Des médias, t'as plongé dans le d... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:7

_Monté. Hébreu, "le char et le cheval". (Calmet) --- Mais les cavaliers sont signifiés. (Berthier) --- Rabsaces s'était vanté, qu'Ezéchias ne pourrait pas trouver d'hommes pour monter 2 000 chevaux, s'il les lui donnait, 4 Rois xviii. 23. (Calmet) --- Mais Dieu a châtié sa vaine vantardise. (Haydock... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:8

_Et. Hébreu, « toi, et qui subsistera devant toi au moment de ta colère ? Houbigant rejette le second tu. (Berthier) --- De. Dès le temps où ta colère se répandra. (Chaloner) --- Ex tunc, se rapporte souvent à une période lointaine. Nous connaissons depuis longtemps les effets de ton indignation. (C... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:9

_Entendu. Certaines éditions de la Septante lisaient : « tu as lancé le jugement ». (Saint Augustin) --- Toujours. Tous étaient remplis d'étonnement, et Sennachérib était heureux de s'échapper de la manière la plus privée. (Calmet) --- Les persécuteurs seront tous terrifiés lorsque les signes du jug... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:10

_Dieu. Après les signes de dissolution, le Fils de Dieu viendra juger. (Berthier) --- La terre est maintenant pleine d'agitation : mais alors tout sera silencieux. (Saint Augustin) --- Doux. Ezechias avait donné de grosses sommes pour préserver la paix, 4 Rois XVIII. 14. (Calmet) --- Le jugement aur... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:11

PSAUME LXXV. (NOTUS DANS JUD\'c6A.) Dieu est connu dans son Église : et exerce sa puissance pour la protéger. Il fait allusion au massacre des Assyriens, à l'époque du roi Ezéchias. _A toi. L'ennemi réprimera son ressentiment, lorsqu'il verra la chute de Sennachérib. (Tirinus) --- Les personnes qu... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:12

_Dieu. Victimes d'actions de grâces, comme il était d'usage après une victoire, Psaume xxi., xxvi., xlix., et xiv. Il s'adresse au peuple épargné, particulièrement aux prêtres, quoiqu'on puisse entendre aussi des nations étrangères, qui se sont pliées à cette invitation, 2 Paralipomenon xxxii. 22. ... [ Continuer la lecture ]

Psaume 75:13

_Une façon. Hébreu, "il coupera", (Montanus) comme les raisins : ce qui signifie plutôt détruire, que priver de conseil, Isaias XIX. 13. Cela pourrait être écrit après la mort de Sennachérib, 4 Rois XIX. 37. (Calmet) --- Dieu est terrible, et exigera des comptes même des princes, respectant les vœux... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité