Exode 1:1-22

1 Voici les noms des fils d'Israël, venus en Égypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux:

2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,

3 Issacar, Zabulon, Benjamin,

4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.

5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.

6 Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.

7 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli.

8 Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.

9 Il dit à son peuple: Voilà les enfants d'Israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.

10 Allons! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu'il ne s'accroisse, et que, s'il survient une guerre, il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays.

11 Et l'on établit sur lui des chefs de corvées, afin de l'accabler de travaux pénibles. C'est ainsi qu'il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès, pour servir de magasins à Pharaon.

12 Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait; et l'on prit en aversion les enfants d'Israël.

13 Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude.

14 Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs: et c'était avec cruauté qu'ils leur imposaient toutes ces charges.

15 Le roi d'Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, nommées l'une Schiphra, et l'autre Pua.

16 Il leur dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c'est un garçon, faites-le mourir; si c'est une fille, laissez-la vivre.

17 Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.

18 Le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants?

19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme.

20 Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint très nombreux.

21 Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leurs maisons.

22 Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.

Le premier mot de l'Exode, « Maintenant », pourrait être rendu avec la même précision « Et ». L'un ou l'autre mot sert à suggérer la continuité. L'histoire de la Genèse est reprise dans Exodus. Il commence par enregistrer la croissance prolifique et rapide des fils de Jacob en Egypte. Ils "étaient fructueux... se multipliaient abondamment... se multipliaient... devenaient extrêmement puissants... la terre en était remplie". On voit le progrès de Dieu. Après les pères, les enfants et le programme de Dieu est poursuivi.

Jacob et ses fils vivaient dans leurs enfants. Leurs défauts se sont perpétués pendant de longues générations. Il est également vrai que le principe sous-jacent de la foi a continué, et bien que l'échec se soit souvent produit, semblant submerger la foi, le principe vital n'a jamais été perdu.

Dans le récit de l'esclavage et de l'oppression de ces personnes, des éléments humains et divins sont également apparents. La politique du nouveau Pharaon était politiquement égoïste. Il a tenté de freiner la croissance et de briser le pouvoir du peuple. Comme il comprenait peu la Force infinie contre laquelle il s'opposait. Toutes les souffrances endurées par ces peuples leur ont valu cette force qui fait encore aujourd'hui d'eux un peuple indestructible. Le luxe tend toujours à la faiblesse dans la vie nationale, tandis que la souffrance raidit et renforce le caractère national.

Continue après la publicité