Genèse 7:1-24

1 L'Éternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

2 Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;

3 sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

5 Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.

6 Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

7 Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

8 D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

9 il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

10 Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

13 Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

15 Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Éternel ferma la porte sur lui.

17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

18 Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

22 Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

24 Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Enfin, l'œuvre fut achevée, et l'homme qui, par la foi, avait fait ce qui était la preuve de sa folie aux yeux du monde entra dans l'Arche, laissant derrière lui tous ses biens.

Puis vint le jugement rapide et final de Dieu contre la race corrompue.

La justesse de ce jugement ne peut être contestée que par ceux qui ne remarquent pas soigneusement la corruption de la race quant à sa nature et à son étendue. La seule manière dont il était possible d'assurer la pureté éventuelle de la race, et ainsi de réaliser l'idéal divin dans sa création, était de détruire ce qui était totalement et irrévocablement corrompu.

L'amour, éclairé par la lumière, agit non seulement dans l'intérêt du moment présent, mais de tous les siècles à venir. Il y a une sévérité qui est de l'essence même de la tendresse ; et l'histoire du déluge est un exemple de l'actualité de l'amour de Dieu.

Les questions sur l'universalité du déluge ne sont pas pertinentes pour l'histoire telle qu'elle est écrite dans la Genèse. Tout ce que cette histoire déclare, c'est que la destruction était coextensive avec la région occupée par l'homme. Le mot hébreu utilisé uniformément pour "la terre" dans cette section, erets , est utilisé parfois pour la terre entière, parfois pour une partie de celle-ci, comme nous pouvons utiliser le mot "terre". comprenez qu'une race corrompue a été balayée et qu'un reste pieux a été épargné.

Continue après la publicité