' Et David était profondément bouleversé, parce que YHWH avait éclaté sur Uzza, et il a appelé cet endroit Perets-uzzah, à ce jour.'

Naturellement, David était «profondément bouleversé» (ou «couvert») par ce qui s'était passé (la racine du verbe est «briller, être en feu»). Il est douteux que, dans le contexte, nous devrions le traduire ici par « en colère », bien que cela puisse sans aucun doute signifier cela à d'autres occasions. Si nous le faisons, nous devons voir la colère dirigée contre Uzza pour avoir osé toucher l'Arche, ou contre ceux qui ne l'avaient pas informé des dispositions spéciales nécessaires pour porter l'Arche.

Car dans son âme religieuse, il aurait été aussi consterné que n'importe qui d'autre par ce qu'Ozzah avait fait. Il n'aurait certainement pas blâmé YHWH, (dont les instructions, une fois examinées, étaient parfaitement claires). La pensée ici est plutôt de l'effet profond et irrésistible que ce qui s'était passé avait eu sur lui. En effet, il était si profondément troublé et perplexe qu'il ne savait pas quoi faire ensuite. Sa question était : « Que dois-je faire maintenant ?

Et cette profonde perturbation du fait que YHWH avait « éclaté » (perets) sur Uzzah se reflétait dans le fait qu'il donna un nouveau nom à l'endroit où cela s'était produit, le nommant perets-uzzah, « l'éclatement sur Uzzah '.

Continue après la publicité
Continue après la publicité