La restauration à venir apportera la honte à Jérusalem.

Soudain, dans l'obscurité, revient la promesse d'une restauration future. Avec toute la noirceur de l'avenir devant eux, la restauration finale est garantie, tout comme la restauration de Sodome et de Samarie. Mais cette restauration les remplira de honte alors qu'ils se souviendront de leurs péchés et de ce qu'ils ont été.

« Et je restaurerai leur fortune, la fortune de Sodome et de ses filles, et la fortune de Samarie et de ses filles, et je restaurerai votre fortune au milieu d'elles, afin que vous puissiez supporter votre propre honte et avoir honte à cause de tout ce que tu as fait, en ce que tu es devenu pour eux une consolation.

Les fortunes de Sodome et de Samarie seront restaurées. Les zones dans lesquelles les deux ont été trouvées prospéreront. Et Jérusalem et Juda seront aussi rétablis afin qu'ils apprennent la honte pour tout ce qu'ils ont fait, et surtout la honte d'avoir été si méchants qu'ils ont fait paraître les deux autres justes en comparaison, et que, par le jugement qui est venu sur eux, ils consolaient les autres. Là où ils auraient dû être témoins par la pureté de leur vie et de leur culte, ils étaient plutôt devenus témoins par l'exemple donné par le jugement qui les avait rendus.

Cela a été partiellement accompli lorsque la Palestine s'est épanouie au cours des siècles suivants en tant que lieu fidèle au Dieu Unique, mais a trouvé son plus grand accomplissement à travers les activités de l'église chrétienne, et trouvera son accomplissement final dans l'éternité dans le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre.

La traduction 'Je retournerai leur captivité' est une traduction alternative possible (donc RV). Comparez Deutéronome 30:3 . Mais la traduction tout aussi acceptable « restaurer leur fortune » est ici plus probable, d'autant plus que Sodome n'a pas été emmenée en captivité comme les autres l'ont été. Cependant, le retour de captivité est également inclus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité