Et il dit : « Mon seigneur, si maintenant j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe pas, je t'en supplie de la part de ton serviteur. Qu'on puise maintenant un peu d'eau, lave-toi les pieds et repose-toi sous l'arbre. Et j'irai chercher un morceau de pain, et tu pourras consoler ton cœur, après quoi tu passeras ; parce que tu es venu vers ton serviteur ».

Abraham s'adresse à l'un d'eux, qui se démarque clairement des autres comme leur supérieur, avec une totale courtoisie orientale. Contrairement à Sodome, sa pensée n'est que pour le bien-être des visiteurs.

« Mon seigneur » . Une manière habituelle de saluer. 'Un peu d'eau --- un morceau de pain'. Ce qui est offert est sous-estimé avec une vraie humilité. C'est un euphémisme oriental typique. Il entend leur donner le meilleur.

"Se reposer sous un arbre" . Contrairement à Sodome, ils sont tout à fait à l'abri des agressions ici. Son souci total est pour leur bien-être.

« Lavez-vous les pieds » . Le lavement des pieds était un luxe reconnu pour le voyageur fatigué dont les pieds étaient sales et recouverts de sable, et probablement très en sueur même dans leurs sandales.

Genèse 18:5 b

« Et ils ont dit : « Fais ce que tu as dit ».

Son offre est acceptée dans l'esprit dans lequel elle est donnée. Leur assurance contraste ici avec la certitude qu'ils ont à Sodome des mauvais traitements. Mais la brève réponse, en contraste avec l'effusion d'Abraham, fait ressortir l'autorité suprême du parti. Ils se présentent comme des supérieurs ayant affaire à un inférieur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité