« Et la servante le vit et se remit à dire à ceux qui se tenaient à côté : « C'est l'un d'eux. » Mais il l'a encore nié.

Alors qu'elle se déplaçait, « la servante » (ou une autre servante. L'article défini pourrait être un sémitisme) l'a repéré et ses soupçons ont de nouveau été éveillés. Peut-être qu'elle avait été incitée par la première bonne. Alors elle dit à ceux qui se tenaient autour : « C'est l'un d'entre eux ». C'était son moment et elle n'allait pas le perdre. Il semblerait qu'elle ait délibérément parlé pour que Peter entende. Et il l'a de nouveau nié.

Cette fois le démenti était plus précis et plus général, « il continua à le nier ». Et son malaise se transformait en peur. Pourtant, il ne voulait toujours pas partir. Il y a ici un contraste distinct avec la manière digne dont Jésus traitait ses accusateurs.

'La femme de chambre.' Chez Mark, cela semble faire référence à la même femme de chambre, mais pas nécessairement. L'article défini peut être un sémitisme et donc ne pas être considéré comme si emphatique. Il peut simplement indiquer « la servante, c'est-à-dire celle qui le vit maintenant ». Matthew et Luke nous disent que c'était "un autre". « Encore » signifie alors simplement qu'il y a eu une autre accusation.

« Il l'a encore nié. Un peu plus emphatique.

Continue après la publicité
Continue après la publicité