1 Samuel 28:2 se poursuit par1 Samuel 29:1 ; la connexion est rompue par l'insertion de

1 Samuel 28:3 . Saul et la sorcière d'Endor. Cette section interrompt la connexion ; de plus, cela viendrait naturellement juste avant la bataille de Gilboa. Saul est à Gilboa (p. 29) en 284. Les avis sont partagés ; certains soutiennent que cette section provient d'une autre source (E) que la majeure partie de 1 Samuel 25-31, et d'autres qu'elle provient de la même source (J), qu'elle se trouvait à l'origine dans ce document immédiatement avant le ch.

31, et qu'il est entré au mauvais endroit, parce qu'il a été omis d'une édition de Samuel, et réinséré dans une édition ultérieure (voir p. 273). 1 Samuel 28:3 est probablement une note éditoriale.

1 Samuel 28:4 . Shunem : 2 Rois 4:8 *.

1 Samuel 28:3 . Les deux armées sont campées l'une en face de l'autre dans l'est de la plaine d'Esdraelon ; Le cœur de Saul lui fait défaut quand il voit le nombre supérieur de l'ennemi. Il cherche conseil auprès de Yahvé, mais ne peut obtenir aucun oracle par les méthodes régulières et légitimes. Il se rend de nuit, déguisé, à Endor (p.

30), à quelque distance du N. à l'arrière du camp philistin, pour consulter une femme avec un -' obh , ou esprit familier, une sorte de sorcière, souvent considérée comme une nécromancienne, qui conviendrait à ce récit. Il l'a incitée avec une certaine difficulté à travailler sa magie, et lui a demandé d'appeler Samuel. Jusqu'à présent, le roi déguisé n'avait pas été reconnu, mais à ce stade, elle le regarda de plus près et vit que c'était Saül, qui avait fait de son mieux pour débarrasser le pays des sorcières. Elle était alarmée, mais Saul la rassura, et la magie continua.

1 Samuel 28:15 . Le roi lui-même n'a rien vu, et n'a entendu que ce que la sorcière lui a dit quant à ce qu'elle a vu ; il entendit, ou crut entendre, parler de Samuel ; mais cela aussi a été expliqué en supposant qu'en réalité la sorcière parlait à la manière d'un ventriloque ou d'un médium spiritualiste. Samuel annonce le destin de Saül.

1 Samuel 28:19 : 1 Samuel 28:19 . sois avec moi : Chauffeur et autres lisent avec LXX, avec toi sois tombé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité