Ésaïe 46:1-13

1 Bel s'écroule, Nebo tombe; On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes; Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l'animal fatigué!

2 Ils sont tombés, ils se sont écroulés ensemble, Ils ne peuvent sauver le fardeau, Et ils s'en vont eux-mêmes en captivité.

3 Écoutez-moi, maison de Jacob, Et vous tous, restes de la maison d'Israël, Vous que j'ai pris à ma charge dès votre origine, Que j'ai portés dès votre naissance!

4 Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, Jusqu'à votre vieillesse je vous soutiendrai; Je l'ai fait, et je veux encore vous porter, Vous soutenir et vous sauver.

5 A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?

6 Ils versent l'or de leur bourse, Et pèsent l'argent à la balance; Ils paient un orfèvre, pour qu'il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.

7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, Ils le mettent en place, et il y reste; Il ne bouge pas de sa place; Puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, Il ne sauve pas de la détresse.

8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!

9 Souvenez-vous de ce qui s'est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable à moi.

10 J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d'avance ce qui n'est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j'exécuterai toute ma volonté.

11 C'est moi qui appelle de l'orient un oiseau de proie, D'une terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins, Je l'ai dit, et je le réaliserai; Je l'ai conçu, et je l'exécuterai.

12 Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, Ennemis de la droiture!

13 Je fais approcher ma justice: elle n'est pas loin; Et mon salut: il ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, Et ma gloire sur Israël.

La situation désespérée des dieux de Babylone contrastait avec la puissance salvatrice de Yahweh.

Ésaïe 46:1 f. Dans la vision, le prophète voit les images des dieux de Babylone (deux des plus importants sont nommés), prises de leurs piédestaux fiers et placées sur les bêtes du vainqueur. Loin de livrer les autres, voire leurs propres images, Bel et Nabu sont emportés captifs. La dérive générale est claire, mais les détails sont incertains en raison de la corruption du texte.

Ésaïe 46:1 . et sur le bétail : supprimer comme glose sur les bêtes. les choses que vous transportiez : les images portées dans les processions festives, mais peut-être après des bêtes que nous devrions lire simplement, posées comme une charge sur le bétail fatigué.

Ésaïe 46:3 . Yahvé s'adresse à tous les survivants d'Israël, où qu'ils habitent ; Il compare son peuple à un enfant ; Il les a portés dès la naissance et les portera jusqu'à la fin. Comment alors peut-il être comparé à une image qui est un fardeau et non un porteur ? (Ésaïe 46:6 est tardive, probablement de la même origineÉsaïe 44:9 .

Il déverse le mépris sur les hommes qui pèsent le métal précieux pour en faire une image qu'ils adorent, bien qu'ils doivent le porter à son piédestal, d'où il ne peut pas se déplacer au secours de ses dévots. Les Juifs apostats sont invités à réfléchir sur leur idolâtrie.) Que son peuple se souvienne de ses anciennes prédictions, accomplies depuis, prouvant son pouvoir d'accomplir sa volonté. Il appelle Cyrus à exécuter son plan, rapide dans l'exécution, comme un oiseau de proie rapide. Aux découragés (LXX) qui désespèrent du salut, il est promis que Yahweh l'apportera sans délai.

Ésaïe 46:4 . fait : lu, porté.

Ésaïe 46:8 . montrez-vous des hommes : lisez, reconnaissez votre culpabilité.

Ésaïe 46:11 . conseil : objectif.

Ésaïe 46:12 f. justice : délivrance.

Continue après la publicité