Ésaïe 60:1-22

1 Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Éternel se lève sur toi.

2 Voici, les ténèbres couvrent la terre, Et l'obscurité les peuples; Mais sur toi l'Éternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît.

3 Des nations marchent à ta lumière, Et des rois à la clarté de tes rayons.

4 Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi; Tes fils arrivent de loin, Et tes filles sont portées sur les bras.

5 Tu tressailliras alors et tu te réjouiras, Et ton coeur bondira et se dilatera, Quand les richesses de la mer se tourneront vers toi, Quand les trésors des nations viendront à toi.

6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, De dromadaires de Madian et d'Épha; Ils viendront tous de Séba; Ils porteront de l'or et de l'encens, Et publieront les louanges de l'Éternel.

7 Les troupeaux de Kédar se réuniront tous chez toi; Les béliers de Nebajoth seront à ton service; Ils monteront sur mon autel et me seront agréables, Et je glorifierai la maison de ma gloire.

8 Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier?

9 Car les îles espèrent en moi, Et les navires de Tarsis sont en tête, Pour ramener de loin tes enfants, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l'Éternel, ton Dieu, Du Saint d'Israël qui te glorifie.

10 Les fils de l'étranger rebâtiront tes murs, Et leurs rois seront tes serviteurs; Car je t'ai frappée dans ma colère, Mais dans ma miséricorde j'ai pitié de toi.

11 Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni jour ni nuit, Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, Et leurs rois avec leur suite.

12 Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, Ces nations-là seront exterminées.

13 La gloire du Liban viendra chez toi, Le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble, Pour orner le lieu de mon sanctuaire, Et je glorifierai la place où reposent mes pieds.

14 Les fils de tes oppresseurs viendront s'humilier devant toi, Et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds; Ils t'appelleront ville de l'Éternel, Sion du Saint d'Israël.

15 Au lieu que tu étais délaissée et haïe, Et que personne ne te parcourait, Je ferai de toi un ornement pour toujours, Un sujet de joie de génération en génération.

16 Tu suceras le lait des nations, Tu suceras la mamelle des rois; Et tu sauras que je suis l'Éternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob.

17 Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, Au lieu du fer je ferai venir de l'argent, Au lieu du bois, de l'airain, Et au lieu des pierres, du fer; Je ferai régner sur toi la paix, Et dominer la justice.

18 On n'entendra plus parler de violence dans ton pays, Ni de ravage et de ruine dans ton territoire; Tu donneras à tes murs le nom de salut, Et à tes portes celui de gloire.

19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Éternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire.

20 Ton soleil ne se couchera plus, Et ta lune ne s'obscurcira plus; Car l'Éternel sera ta lumière à toujours, Et les jours de ton deuil seront passés.

21 Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C'est le rejeton que j'ai planté, l'oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire.

22 Le plus petit deviendra un millier, Et le moindre une nation puissante. Moi, l'Éternel, je hâterai ces choses en leur temps.

Les gloires de la nouvelle Jérusalem. Ceci, avec Isaiah 61 f., est marqué par une étroite imitation du style de 2 Is.

Ésaïe 60:1 . Le prophète, prenant pour point de vue l'accomplissement de sa prédiction, dépeint comme des faits accomplis les gloires à venir de Sion. Alors que toutes les autres nations reposent dans les ténèbres, Yahweh ordonne à Sion de se lever radieuse à la lumière de la prospérité qu'il accorde. Les nations sont attirées par la lumière éclatante de Sion.

Ésaïe 60:3 . levant : c'est-à - dire l' aube.

Ésaïe 60:4 . Il lui ordonne de voir ses enfants exilés ramenés de pays lointains, ses filles soigneusement portées sur la hanche ( cf. mg.), comme c'est la coutume de la nourrice orientale. Alors son visage deviendra radieux, et son cœur battra follement de joie. En elle couleront les trésors de la mer et de la terre.

Les tribus bédouines envoient des troupeaux de chameaux. Les habitants de Saba (1 Rois 10*) viennent proclamer les louanges de Yahvé. Des tribus d'Arabie du Nord, les troupeaux Kedar et Nebaioth arrivent pour les sacrifices du Temple glorifié. De l'Occident, les navires, si nombreux que leurs voiles sont comme des nuages, arrivent infailliblement comme des colombes chargées de trésors. Les marins aussi, ceux de Tarsis dans la camionnette, ramènent des exilés de retour, et des métaux précieux, en hommage au nom de Yahvé.

Ésaïe 60:5 . être agrandi : lire, palpiter.

Ésaïe 60:6 . Madian et Ephah : cf. Genèse 25:4 . Ici apparemment représentatif des tribus bédouines possédant des chameaux des déserts voisins. Sheba : dans le sud-ouest de l'Arabie.

Ésaïe 60:7 . Kédar, Nebaioth : cf. Genèse 25:13 * ; N. Nomades arabes. servir : amender chercher avec empressement.

Ésaïe 60:8 . Fenêtres : les ouvertures en treillis de leurs cotes.

Ésaïe 60:9 . Lisez, Sûrement les navires (ou les marins) se rassemblent pour moi, ce qui correspond à ce qui suit.

Ésaïe 60:10 . Les immigrants édifieront les murs de Sion, leurs rois s'occuperont de ses besoins ; car la colère impulsive de Yahvé est maintenant remplacée par une miséricorde gracieuse. Si grande sera la foule des proples entrants, apportant leurs trésors, leurs rois ouvrant la voie, que les portes de Sion doivent être ouvertes jour et nuit.

Pour embellir le Temple, pauvre à côté des gloires de son prédécesseur, viendront les bois les plus précieux des forêts du Liban. Les enfants des oppresseurs arrogants de Sion seront ses humbles suppliants, reconnaissant la demeure du puissant Yahvé. Jusque-là évitée par le voyageur, à cause de sa pauvreté et de sa méchanceté, elle deviendra désormais une cité orgueilleuse. Des nations et de leurs rois, elle recevra une force nouvelle et comprendra que Yahvé est bien son rédempteur.

Ésaïe 60:11 . conduit avec eux : corriger, les conduire.

Ésaïe 60:17 . Dans la nouvelle ville, l'or et l'argent remplaceront l'airain et le fer : la paix sera son magistrat, et le droit son gouverneur. On ne trouvera plus ni violence ni ruine au milieu d'elle : les murs qui la protègent s'appelleront Délivrance et les portes par lesquelles se pressent les peuples et leurs trésors s'appelleront Renommée.

Elle n'aura besoin ni du soleil ni de la lune, car Yahweh sera toujours sa lumière et sa beauté, et sa lumière ne connaît pas de coucher. Tous ses habitants seront alors debout ; ils ne seront jamais dépossédés, mais, grandissant comme un arbre planté par Yahvé croît, ils deviendront un peuple nombreux. Yahvé hâtera l'accomplissement de sa gloire en son temps.

Ésaïe 60:21 . Lisez probablement, La branche ( c'est-à-dire la pousse) de la plantation de Yahweh, l'œuvre de ses mains..

Continue après la publicité