Deutéronome 9:26

Cette prière fait ressortir dans sa plus grande force un contraste qui traverse le livre du Deutéronome et toute la Bible. Les Israélites sont le peuple de Dieu, son héritage racheté par sa main puissante. Ils sont têtus, le cou raide, méchants. Nous devenons si familiers avec les passages qui contiennent ces deux descriptions, que nous attachons peu de sens à l'un ou l'autre.

En cherchant une résolution de cette difficulté, nous remarquons :

I. Que les Écritures ne racontent pas l'histoire d'un homme cherchant Dieu, mais de Dieu cherchant les hommes. Séparer Moïse le juste de Moïse le libérateur des Israélites est impossible. Il n'aurait pas pu être juste s'il n'avait pas rempli cette tâche ; il n'aurait pas pu être juste s'il n'avait témoigné dans tous ses actes et paroles que Dieu, et non lui, était le Libérateur. Si nous voyons une fois sur quel terrain se tenait la sainteté de Moïse, nous devons admettre que la nation dont il était membre était sainte précisément dans le même sens et pour précisément pour la même raison que lui ; bien plus, qu'il avait un titre antérieur au sien, un titre dont le sien était dérivé. C'était une nation sainte parce que Dieu l'avait appelée, l'avait choisie pour être la sienne ; Il avait mis son nom dessus.

II. Voyez alors combien la prière du texte était raisonnable. Parce que Moïse considérait les Israélites comme un peuple saint et élu, racheté de la main de Dieu, parce qu'il croyait que cette description appartenait à tout le peuple de l'alliance à tout moment, c'est pourquoi il ressentait avec une angoisse intense leur entêtement, leur méchanceté et leur péché. C'était l'oubli de leur saint état qu'il confessa avec tant de honte et de tristesse devant Dieu ; c'est parce qu'ils avaient fait fausse route, chacun préférant sa propre voie égoïste, qu'ils avaient besoin de son intercession et de la miséricorde de Dieu qui renouvelle et restaure.

FD Maurice, Sermons, vol. ii., p. 53.

Références : Deutéronome 9:29 . Bishop Lightfoot, Chaire contemporaine, vol. ii., p. 63. Deutéronome 9 Parker, vol. iv., p. 195. Deutéronome 10:14 .

Spurgeon, Sermons, vol. vi., n° 303. Deutéronome 10:16 . Plain Sermons par des contributeurs à "Tracts for the Times" vol. v., p. 9 (voir aussi Keble, Sermons for the Christian Year: Christmas and Epiphany, p. 193) ; Clergyman's Magazine, vol. VIII., p. 12 ; Parker, vol. v., p. 8. Deutéronome 10 ; Deutéronome 11 Parker, vol. iv., p. 204. Deutéronome 11:10 . Spurgeon, Sermons, vol. ii., p. 58.

Continue après la publicité
Continue après la publicité