Et il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? car j'ai entendu parler de vos mauvaises actions de la part de tout ce peuple.

Ver. 23. Et il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? C'était les réprouver, Lenitate patris, non auctoritate pontificis, dit Jérôme, c'est-à-dire avec la clémence d'un père, et non avec l'autorité d'un magistrat. C'était pour se raser la tête, ce qui méritait d'être coupé, dit un autre. Une faible dose ne fait qu'attiser les mauvaises humeurs, et les met en colère, non les purge : ainsi elle s'en sort avec les péchés.

Castigantur a parente Eli, leniter tamen et molli tantum brachio : Châtie ces valets Une personne d'un caractère bas, méchant ou fripon ; un fripon, un voyou, un coquin. étaient par leur père, mais si légèrement, comme s'il avait peur de leur faire du mal. Il est probable qu'il les avait toujours gâchés par trop d'indulgence : la faute de David aussi. Le Pape Paul III, entendant parler des pratiques abominables de son fils Petro Alvigi Farnesis, crut qu'il suffisait de dire, Haec vitia me non commonstratore didicit, Il n'a jamais appris ces défauts de son père.

Car j'entends parler de vos mauvaises actions. ] Ce qu'Eli aurait dû invoquer et aggraver pour leur terreur et leur honte. Une réprimande doit être solidement établie. Josaphat était à blâmer avec son "Que le roi ne le dise pas."

Continue après la publicité
Continue après la publicité