Et il dit à David : Tu es plus juste que moi, car tu m'as fait du bien, tandis que je t'ai fait du mal.

Ver. 17. Tu es plus juste que moi. ] C'est une grande miséricorde de Dieu, et une grande consolation pour les pieux, que leurs persécuteurs, convaincus dans leur propre conscience, sont forcés d'attester leur innocence et leur propre injustice en agissant. contre eux. Ainsi - outre Maximinus et d'autres des anciens persécuteurs - les papistes ne pouvaient que penser et dire du bien de Luther, Bucer, Bradford et d'autres qu'ils persécutaient, pour leur piété dans la vie et leur patience à la mort.

Si Luthero faverem ut viro bono, quod fatentur et hostes, etc., dit Érasme. a Lors de l'exhumation des ossements de Bucer à Cambridge, le Dr Perne, vice-chancelier, a fait un sermon contre lui. Cependant le même Perne, soit immédiatement après son sermon, soit avant d'y aller, se frappant à la poitrine et pleurant d'une certaine manière, souhaita de tout son cœur chez lui que Dieu lui accorde qu'il pût même alors partir. , et rester avec Bucer; car il pensait que si l'âme d'un homme était digne du ciel, la sienne en particulier l'était le plus. Cela a été témoigné par les amis familiers de Perne. b

un Tom. viii. épiste.

b Agir. et lun., fol. 1780.

Continue après la publicité
Continue après la publicité