Et voici les troubles du soir ; [et] avant le matin, il [n'est] pas. Ceci [est] la partie d'entre eux qui nous gâtent, et le lot d'entre eux qui nous volent.

Ver. 14. Et voici les ennuis du soir. ] Ou, Terreur - sc., à l' intérieur de Jérusalem, assiégée par les forces de Sennachérib. Mais ce deuil ne dura que jusqu'au matin. Le temps de l'affliction est ordinairement court ; un jour ou une nuit ; un morceau de nuit, comme ici ; un instant"; Is 54:8 "un petit moment." Isa 54:7 Ou si plus long, encore (1.) Il y a un certain temps de respiration entre les deux ; (2.) Il y a beaucoup de bien en cela; (3.) Ce n'est rien pour l'éternité.

Avant le matin, il ne l'est pas. ] Lui et ses forces sont tous partis. Les méchants, dit ici Oecolampadius, à la veille de leur mort en ont un fort tiraillement ; et au matin de la résurrection, ils ne le sont pas, ou pourraient souhaiter qu'ils ne l'étaient pas.

C'est la partie d'entre eux qui nous gâte. ] Epiphonema ad populum Dei. Il termine son discours par une parole de consolation à tout le peuple de Dieu ; à cause de qui aussi tout cela est dit contre l'Assyrie, la Syrie et d'autres États étrangers, ennemis de l'Église.

Continue après la publicité
Continue après la publicité