Et [il était] fait de chérubins et de palmiers, de sorte qu'un palmier [était] entre un chérubin et un chérubin; et [chaque] chérubin avait deux visages;

Ver. 18. Et il était fait de chérubins et de palmiers. ] À savoir, sur les murs de séparation. C'était pour enseigner aux chrétiens, qui sont les temples de Dieu, (1.) A vivre comme des anges pour la sainteté; (2.) Pour souffrir, comme des palmiers, toutes pressions ou douleurs pour lui avec une patience invincible. a Par leur piété dans leur vie et leur patience à leur mort, les chrétiens primitifs gagnaient beaucoup sur leurs persécuteurs.

a Pressa sub ingenti ceu pondere palma virescit. - Plin., lib. xiii. casquette. 4. Sub cruce sic florent dedita corda Deo.

Continue après la publicité
Continue après la publicité