Car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te sauver. et ne te laissera pas tout à fait impuni.

Ver. 11. Car je suis avec toi. ] Pour te préserver et pour pourvoir à tes besoins; pour te soutenir et te pourvoir.

Bien que je fasse une fin complète de toutes les nations. ] Voir Ésaïe 27:7,8 . Voir Trapp sur " Isa 27:7 " Voir Trapp sur " Isa 27:8 " Jérémie 5:10 ; Jérémie 5:18 .

Mais je te corrigerai dans la mesure. ] Héb., D'après le jugement, not summo iure et rigida iustitia; non pas comme je pourrais, mais dans la miséricorde et avec modération.

Et ne te laissera pas tout à fait impuni. ] Héb., Et innocentando non innocentabo te; en toute fidélité je t'affligerai, afin d'être fidèle à ton âme et non cruel envers ton corps. une

a Aliqui reddunt mundando non mundabo te, id est, non excoquam te exacte ad purum putum.

Continue après la publicité
Continue après la publicité