Et Moïse et Aaron rassemblèrent l'assemblée devant le rocher, et il leur dit : Écoutez maintenant, vous les rebelles ; devons-nous vous apporter de l'eau dans ce rocher ?

Ver. 10. Écoutez maintenant, vous les rebelles. ] Ils pouvaient à peine entendre, car le ventre n'a pas d'oreilles, et leurs langues savaient à peine prononcer une autre langue que celle de Samson, "Donne-moi de l'eau, ou je meurs." Jdg 15:18 Mais pourquoi Moïse leur a-t-il parlé, alors qu'il n'aurait dû parler qu'au rocher? No 20:8 C'était malade; mais pire de parler si imprudemment. Il a frappé le rocher, et comme prêt à se fendre presque contre lui, il fait deux arguments contre lui.

(1.) Écoutez maintenant, vous les rebelles, qd, le Seigneur donnera-t-il jamais de l'eau à de tels rebelles? (2.) Te donnerons-nous de l'eau du rocher ? Cela sera-t-il jamais fait ? mais pour en distiller de l'eau, comment faire ? Lo, Moïse est chancelé, et maintenant à un stand. Adeo nihil est in nobis magnum, quod non queat minui : une foi la plus forte beaucoup assaillie, peut fléchir et accrocher l'aile. Les meilleurs n'emportent leur trésor que dans des vases de terre qui, se précipitant contre le rocher de l'incrédulité, miseras rimas ducunt, etc., coulent pitoyablement.

un Bucolch.

Continue après la publicité
Continue après la publicité