Les jambes du boiteux ne sont pas égales : ainsi [est] une parabole dans la bouche des insensés.

Ver. 7. Les jambes du boiteux ne sont pas égales. ] Locum habet proverbium cum est qui male vivit, bene loquitur, dit un interprète. a Ce proverbe frappe ceux qui parlent bien, mais vivent autrement. L'uniformité et l'omniprésence de l'obéissance sont des signes sûrs de sincérité ; mais comme [un] pouls inégal soutient un corps détrempé, de même une marche inégale montre une âme malade. La vie d'un sage est d'une seule couleur, comme elle-même ; et la piété la traverse, comme la trame traverse la chaîne.

Mais si toutes les parties de la ligne de ta vie ne sont pas droites devant Dieu, c'est une vie tordue. Si ta langue parle par le talent, mais que tes mains travaillent à peine à l'once, tu passeras pour un pharisien. Mat 23:3 Ils parlaient comme des anges, vivaient comme des démons; avaient le ciel ordinairement au bout de leur langue, mais la terre continuellement au bout de leurs doigts. Odi homines ignava opera, philosopha sententia, dit le païen ; c'est-à-dire que je hais les hypocrites qui ont la bouche pleine de sainteté, le cœur plein de vide.

Un certain étranger venant en ambassade au sénat de Rome, et colorant ses cheveux blancs et ses joues pâles d'une teinte vermillon, un grave sénateur voyant la tromperie, se leva et dit : « Quelle sincérité devons-nous attendre de la main de cet homme, dont les , et les regards, et les lèvres mentent?'

un Rodolphe. Bain.

Continue après la publicité
Continue après la publicité