Tu as fait trembler la terre; tu l'as rompu : guéris-en les brèches ; car ça tremble.

Ver. 2. Tu as fait trembler la terre ] Par diverses fractions et commotions effrayantes et lugubres dans notre état.

Tu l'as brisé ] En allusion aux tremblements de terre.

Guéris les brèches. ] Remédie aux troubles et guéris les maladies, comme un bon médecin. Les Grecs appellent un roi αναξ αβ ακος, Medela de son bureau de guérison ; Dieu est Jéhovah, le médecin, le Soleil de justice a la guérison sous ses ailes.

Car il secoue ] Nutat ac mox ruitura videtur il sera sûrement vers le bas sinon étayé en temps opportun.

Continue après la publicité
Continue après la publicité