Quand vous moissonnerez, tu — Du pluriel, vous, il vient au singulier, toi, parce qu'il imposerait ce devoir à toute personne qui a une moisson à récolter, afin que personne ne puisse en plaider l'exemption. Et il est observable que, bien que l'affaire actuelle ne concerne que le culte de Dieu, il fait cependant une sorte d'excursion pour répéter une ancienne loi de subvenir aux besoins des pauvres, pour montrer que notre dévotion à Dieu est peu estimée par lui s'il ne soit pas accompagné d'actes de charité envers les hommes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité