9. Mais ces deux choses vous viendront soudainement. Parce que Babylone supposait qu'elle était hors de portée de tout danger, le Prophète menace contre sa très douloureuse détresse. Quand elle a dit qu'elle ne serait ni «veuve» ni «sans enfant», il déclare en revanche que les deux calamités viendront sur elle, de sorte que sa misérable misère l'exposera au plus grand mépris.

Dans leur perfection. Autrement dit, "complètement", de sorte qu'en tous points, sans aucune exception, elle sera sans enfant. Il y a aussi un contraste implicite entre un châtiment modéré, dont on peut s'attendre à un allégement, et la terrible vengeance de Dieu, qui n'a d'autre fin que la ruine; car, plus la confiance avec laquelle les méchants se réjouissent est grande, plus ils sont sévèrement punis.

Pour la multitude de tes divinations. Certains rendent ce terme devins; mais je pense que cela dénote l'acte ou le vice plutôt que les personnes. Certains expliquent que ב (beth) signifie "à cause de" et le comprennent pour exprimer une cause; et dans ce sens, cela se produit fréquemment dans l'Écriture. Pourtant, il pourrait être interprété convenablement, que les Babyloniens ne tireront aucun secours ou soulagement de l'habileté trompeuse dans les divinations dont ils se vantaient tant; et ainsi il pourrait être traduit nonobstant; (227) comme s'il avait dit: «L'abondance de divinations ou d'augures n'empêchera pas que ces choses arrivent à Babylone. " (228) Il ridiculise la confiance qu'ils plaçaient en leurs augures inutiles, par lesquelles ils pensaient prévoir des événements futurs; mais, comme nous nous attarderons peu après plus largement sur ce point, j'avoue volontiers qu'on compte ici pour être une des causes de la vengeance qui leur est infligée, qu'en se confiant à de telles illusions, ils ne redoutaient rien. (229)

Continue après la publicité
Continue après la publicité