Il entrera aussi dans le pays glorieux - Marge, «terre de délice», ou ornement, ou bien terre. L'hébreu est «terre d'ornement»; c'est-à-dire de beauté, à savoir, la Palestine ou la terre sainte. Le même mot est utilisé dans Daniel 11:16. Voir la note à cet endroit. Quant au fait qu'il envahirait cette terre, voir les notes à Daniel 11:28, Daniel 11:31.

Et de nombreux pays seront renversés - Le mot pays ici est fourni par les traducteurs. Le mot hébreu רבות rabôth peut désigner "beaucoup de choses", et pourrait désigner des villes, des habitations, des institutions, etc. était vrai d'Antiochus, lorsque, personnellement ou par ses généraux, il envahit la terre de Palestine. Voir les notes ci-dessus.

Mais ceux-ci échapperont de sa main ... - Intention sur son travail en Palestine, et en ayant assez pour occuper son attention, les terres voisines d'Edom, Moab et Ammon ne seront pas agressés par lui. La colère d'Antiochus était particulièrement contre les Juifs, et il n'est pas un peu remarquable qu'aucune mention ne soit faite de son invasion de ces pays voisins. La route qu'il poursuivit était en Egypte, le long des rives de la Méditerranée, et bien qu'il se détournât de sa route pour se venger des Juifs, il ne semble pas qu'il ait porté ses armes plus loin de la ligne principale de sa marche. Antiochus était principalement engagé avec les Egyptiens et les Romains; il était également engagé avec les Juifs, car la Palestine avait été le champ de bataille - le principal lieu et l'objet de discorde entre le roi de Syrie et le roi d'Egypte. Moab, Edom et Ammon étaient relativement éloignés de la scène du conflit et n'ont pas été inquiétés. Il semblerait le plus probable, aussi, que ces nations étaient amis d'Antiochus, et étaient en alliance avec lui, ou du moins il est certain qu'ils étaient hostiles aux Juifs, ce qui, aux fins d'Antiochus, équivalait à la même chose. . Judas Maccabeus est représenté comme engagé avec eux dans la guerre, et par conséquent ils doivent avoir été soit en alliance avec Antiochus, soit d'une autre manière à promouvoir ses intérêts. Voir 1 Macc. 4:61; 5: 3, 6-9. Ces pays étaient donc, en fait, à l'abri des invasions d'Antiochus, et jusqu'ici la prophétie s'est littéralement accomplie. Il peut être ajouté

(a) qu'aucun événement ne s'est produit depuis lors auquel la prophétie peut être appliquée avec convenance; et

(b), qu'aucune sagacité naturelle n'aurait pu prévoir cela, et que, par conséquent, si la prédiction a été prononcée avant les jours d'Antiochus, elle doit avoir été le résultat de l'inspiration divine.

Quant à la première de ces remarques (a), si quelqu'un veut voir à quel point il doit être forcé et contre nature toute tentative d'appliquer cela à d'autres époques que celles d'Antiochus, il n'a qu'à consulter Mgr Newton sur les prophéties (p. 311-313), qui l'explique comme faisant référence à l'empire ottoman, et au fait que, bien que les Turcs aient pu prendre Jérusalem, ils n'ont jamais été en mesure de soumettre les Arabes, les Moabites ou les Ammonites. Alep, Damas et Gaza, dit-il, ont été forcés de se soumettre, mais ces autres lieux «ont échappé aux mains» des Turcs. Quant à l'autre remarque (b), si l'on, écrivant après les événements, avait eu l'intention de donner une vue brève et frappante de ce qu'a fait Antiochus, il ne pouvait pas trouver un meilleur langage pour l'exprimer que de dire dans les mots du passage précédent. nous, «Il entrera aussi dans le pays glorieux, et de nombreux pays seront renversés; mais ceux-ci échapperont de sa main, même Edom, et Moab, et le chef des enfants d'Ammon. Mais il est clair qu'il n'y a pas de sagacité naturelle par laquelle cela pourrait être prévu. Il n'y avait rien dans le caractère de ces nations, ou dans la nature de l'affaire, qui conduirait à l'anticiper - car la présomption serait que si une guerre désolante était menée sur la Palestine par un cruel conquérant, ses ravages seraient étendu aux pays voisins également.

Continue après la publicité
Continue après la publicité