Et il détruira - Hébreu, «Il engloutira», c’est-à-dire qu’il abolira, supprimera ou emportera.

Dans cette montagne, le visage de la couverture - Sur le mont Sion, ou à Jérusalem. Cela se ferait à Jérusalem, ou sur les montagnes dont Jérusalem faisait partie, où les grandes transactions du plan de rédemption seraient accomplies. Le mot «visage» est ici utilisé car il est fréquemment utilisé chez les Hébreux, où le visage d’une chose dénote son aspect. ou l'apparence, puis la chose elle-même. Ainsi «le visage de Dieu» est mis pour Dieu lui-même; la «face de la terre» pour la terre elle-même; et le «visage du voile» signifie le voile lui-même ou l’apparence du voile. Couvrir la tête ou le visage était un moyen courant d'exprimer son chagrin (voir 2Sa 15:30 ; 2 Samuel 19:5; Esther 6:12). Il est probable que l'expression ici est tirée de cette coutume, et le voile sur les nations ici doit être compris comme exprimant l'ignorance, la superstition, le crime et la misère qui ont couvert la terre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité