Ceins maintenant tes reins comme un homme - Ceindre les reins, est une phrase qui fait allusion au mode vestimentaire des temps anciens. La robe fluide et ample qui était couramment portée était attachée avec une ceinture lorsque les hommes couraient, travaillaient ou s'engageaient dans des conflits; voir les notes à Matthieu 5:38. L'idée ici est: «Rends-toi aussi fort et vigoureux que possible; soyez prêt à fournir le plus grand effort. Dieu était sur le point de lui confier une tâche qui exigerait toute sa capacité - celle d'expliquer les faits qui se produisaient constamment dans l'univers. L'ensemble du passage est ironique. Job s'était engagé à dire ce qu'il savait de l'administration divine, et Dieu l'invite maintenant à montrer ses prétentions à la fonction d'un tel exposant. Un homme aussi sage qu'il était, qui pouvait se prononcer sur les conseils cachés du Très-Haut avec autant de confiance, pouvait assurément expliquer ces choses qui appartenaient à la création visible. L'expression «comme un homme» signifie hardiment, courageusement; comparez les notes à 1 Corinthiens 16:13.

Je t'exigerai et répondrai-moi - Marge, comme en hébreu, «fais-moi connaître». Le sens est: «Je vous soumettrai quelques questions ou sujets d'enquête pour solution. Puisque vous avez parlé avec tant de confiance de mon gouvernement, je proposerai quelques enquêtes pour tester vos connaissances.

Continue après la publicité
Continue après la publicité